Skip to main content

Momon, pa’no diskarteng aikido d’yan?


WALA palang alam sa salpukan ng isipan ‘yung nakipagtaltalan kay Capt. Rolando Mendoza, wala raw aklat-gabay o nasulat na manual sa mga ganoong kagipitan… kaya dumadagundong ang halakhak ng daigdig sa sablay na diskarte ng mga isinabak sa Luneta.

Sa huli kong dalaw sa dojo, dalawa lang ang inabot kong nagsasanay kung paano umagos na tila tubig ang galaw… parehong Tsinoy, mukhang wala talagang hilig ang Pinoy na sumalang sa hasaan ng diwa’t katawan.

Simple lang ang sabi no’n ni O-Sensei Morihei Ueshiba ukol sa tubig… malulunod lang sa agos ng tubig ang pinakamarahas na daluhong. Magpapatianod lang sa ragasa’t sagasa ng unday o bigwas saanman patungo… bigay-hilig… kamukat-mukat, ‘yung sariling lakas at dahas ng dumaluhong ang nagbulid sa kanya.

“When an opponent comes forward, move in and greet him; if he wants to pull back, send him on his way.

“In Aikido we never attack. An attack is proof that one is out of control. Never run away from any kind of challenge, but do not try to suppress or control an opponent unnaturally. Let attackers come any way they like and then blend with them. Never chase after opponents. Redirect each attack and get firmly behind it.


Puwede na palang maging batayan ng masusulat na aklat-gabay sa hostage-taking crisis ang mga tagubilin ni O-Sensei Ueshiba…

“The Way of a Warrior, the Art of Politics, is to stop trouble before it starts. It consists in defeating your adversaries spiritually by making them realize the folly of their actions.

“The techniques of Aikido change constantly; every encounter is unique, and the appropriate response should emerge naturally. Today's techniques will be different tomorrow. Do not get caught up with the form and appearance of a challenge. Aikido has no form - it is the study of the spirit.


An’lalim na yata niyon… nasangkot na pati pamumulitika, aampat agad sa sigalot bago pa man ito sumulpot at makapulupot… justice delayed, justice denied unless P150,000 is given to Ombudsman… ito yata ‘yung corporate terms matagal nang ipinagduduldulan sa mga namumuno at pinamumunuan… proactive (kunwari may ginagawa kahit wala), passion for suction (iba na ang magaling sumipsip), shift-shape to adapt to shifting conditions (bumalimbing).

Hanggang sa satsat lang naman.

‘Yan ang kinagigiliwan ko sa sining-tanggulan… kahit may practical and tactical applications sa pagsasanay o totoo nang salpukan, lapat na lapat pa rin at maisasalang hanggang sa iba’t ibang larangan ng pamumuhay, in every sphere of human activity.

Saka mayroon pa ngang spiritual dimension ang kasiningan… talagang hindi katawan lang ang pinapanday sa pagsasanay ng sining.

Saka ‘yun nga, kapag nagsasanay ng iba’t ibang posisyon at pamamaraan, masayang pumapel na nage… laging pumapasok sa uke.

Comments

Popular posts from this blog

Every single cell of my body's happy

I got this one from Carmelite Sisters from whose school three of my kids were graduated from. They have this snatch of a song that packs a fusion metal and liebeslaud beat and whose lyrics go like this: "Every single cell of my body is happy. Every single cell of my body is well. I thank you, Lord. I feel so good. Every single cell of my body is well." Biology-sharp nerds would readily agree with me in this digression... Over their lifetimes, cells are assaulted by a host of biological insults and injuries. The cells go through such ordeals as infection, trauma, extremes of temperature, exposure to toxins in the environment, and damage from metabolic processes-- this last item is often self-inflicted and includes a merry motley medley of smoking a deck a day of Philip Morris menthols, drinking currant-flavored vodka or suds, overindulgence in red meat or the choicest fat-marbled cuts of poultry and such carcass. When the damage gets to a certain point, cells self-de

ALAMAT NG TAHONG

SAKBIBI ng agam-agam sa kalagayan ng butihing kabiyak-- at kabiyakan, opo-- na nakaratay sa karamdaman, ang pumalaot na mangingisda ay napagawi sa paanan ng dambuhalang Waczim-- isang bathala na nagkakaloob sa sinuman anumang ibulwak ng bibig mula sa bukal ng dibdib. Pangangailangan sa salapi na pambili ng gamot ng kapilas-pusong maysakit ang nakasaklot sa puso ng matandang mangingisda. 'Di kaginsa-ginsa'y bumundol ang kanyang bangka sa paanan ng Waczim. Kagy at umigkas ang katagang kimkim noon sa kanyang dibdib: "Salapi!" Bumuhos ng salapi-- mga butil at gilit ng ginto-- mula papawirin. At halos umapaw sa ginto ang bangka ng nagulantang na mangingisda, walang pagsidlan ang galak, at walang humpay ang pasasalamat sa mga bathala. Nanumbalik ang kalusugan ng kabiyak ng mangingisda. At lumago ang kabuhayan, naging mariwasa ang magkapilas-puso na dating maralita. Nilasing ng kanyang mga dating kalapit-bahay ang mangingisda-- na hindi ikina

Wealth garden

‘TWAS CRUEL as smashing a budding green thumb: some years back, an abuela warned me about letting any clump of katigbi (Job’s tears or Coix lachrymal jobi for you botanists) from growing in our homeyard. That grass with rapier-like leaves that smelled of freshly pounded pinipig supposedly invited bad luck and sorrows—why, that biblical character Job wailed and howled a lot, didn’t he? (But was later rewarded with oodles of goodies, wasn’t he?) Then, I came across some arcane text that practically goaded folks to grow katigbi in their gardens—why, there’s a starchy kernel wrapped shut in the seed’s shiny coat. A handful or more of kernels could be cooked as porridge. Too, one could whisper a wish upon seven seed pods, throw ‘em pods in running water—a river or stream—and the wish would be granted! I was warned, too, about planting kapok or talisay trees right in the homeyard—these trees form a cross-like branching pattern. Pasang-krus daw ang bahay na kalapit sa puno ng kapok, tal