Skip to main content

Second thoughts

PARANG Peter Pan, kakapit sa masayang isip—just one flimsy thread of a happy thought—at makakaya, malaya nang papailanlang sa himpapawid… lumipad na tila limbas, humaginit na tila alaala sa kalawakan.

Pero subukang gayahin ang ganoon—hold on firmly to a single thought. We double dare you, do it if you can.

Parang pumigil sa naghuhuramentadong pison, parang umawat sa walang humpay na hagod ng alon sa dalampasigan… walang hinto ang kawing-kawing, kawan-kawang sagasa’t ragasa ng isip.

Mas madali ngang pigilan ang paghinga. Kahit pa nga dalawang minuto, pansamantalang mapipigil ang hininga—lalo na kung tatambad bigla sa paningin ang katakam-takam, makapigil-hiningang tanawin… halimbawa’y sunod-sunod na inararo ng backhoe ang batok ng mga kapural at kasabwat sa Malakanyang sa Ampatuan Massacre… o nagsulputan kaya sa hukuman ang 57 biktima, pawang agnas na bangkay, sumusulasok na ang pagkabulok pero matamang magmamasid sa pagdinig ng kaso… na wala talagang kahihinatnan, pwe-he-he-he!

Even a French kiss can be so satisfyingly breath-taking… more so an Aussie kiss, that is, oscillation done on the nether lips…

But to keep a firm grip on a pure thought for, say, two minutes, can that be as satisfying as holding one’s breath under whatever’s soaking wet? Tougher than toughest!


Lagi kasing may nakabuntot na pasubali—second thoughts, also-ran thoughts, random and ransom thoughts—kaya paso na, bali pa ang susunggaban o kakapitang kisap ng isip. Kaya talagang matindi sa hirap ang halimbawa ni Peter Pan… ‘hirap tularan.

Mabilis kasing makahulagpos ang isip… ang totoo’y isipan lang ang gabay ng buong katawan sa taikiken at wuyiquan… thought is supposedly faster than the speed of light… kaya lagi’t laging sasalpak at sasapol sa katunggali ang kaldag at bigwas ng mga naturang sining-tanggulan.

“Even flow… thoughts arise like butterflies. We don’t know, so we keep chasing them away,” alulong nga ni Eddie Vedder.

‘Hirap naman pala, eh, bakit ba kailangang gayahin pa si Peter Pan? O magtiyagang alamin ang mga lihim ng sining na tulad ng taikiken or wuyiquan? Sirit na…

• 17 seconds of pure thought is worth 2,000 man-hours (about a year at 40 hours per week of action taken)
• 34 seconds = 20,000 man-hours (or some 10 years...)
• 51 seconds = 200,000 man-hours (or about 100 years...)
• 68 seconds = 2,000,000 man-hours (or about 1000 years...)


Bakit natin kailangang isiwalat ang ganitong inililihim na diskarte? Mahirap kasing maglaan ng 1,000 taong walang humpay na gawa sa anumang nais… na katumbas lang pala ng matiim, mataimtim na tutok-gagap ng isip sa wala pang dalawang minuto…

Aba’y kung takbo ng sariling isipan hindi mapanghawakan, nagkalat na parang basura kung saan-saan, paano pa kaya ang mga mapagpasyang paglilimi’t pagkilos?

Comments

Popular posts from this blog

Cal y canto con camote

FENG shui (literally, wind water flow) lore has it root crops embody a hidden store of treasures. Say, a local food conglomerate needs yearly 35,000 metric tons of cassava for livestock feed-- the available local supply falls short of 13,000 tons. Cassava granules sell for around P9 a kilo. Demand for the same root crop to be used in liquor manufacturing is hitting above the roof. Why, raising cassava is a no-brainer task— this is one tough crop that can grow in the most hostile patches of earth, providing sustenance for ages to dwellers in sub-Saharan parts of Africa. While the hardy cassava is nearly pure starch, the lowly sweet potato or kamote is considered by nutritionists as a super food, the most nutritious of all vegetables— kamote levels of Vitamin A are “off the charts, rich in antioxidants and anti-inflammatory properties.” A fist-sized kamote can supply a day’s dose of glucose to fuel the brain, muscles, and organs, so they claim. Count the country lucky...

Hardin at basura

ni Abraham Arjuna G. de los Reyes May hardin kami sa loob ng bakuran. Meron din sa labas sa bakanteng lote na tapat ng tindahan na konti lang ang layo. Yung hardin namin sa loob ay malago at kumpulan ang mga halaman. Wala na kaming matataniman sa loob. Laging basa ang mga halaman dahil lagi sa amin umuulan. Kapag walang ulan, dinidilig. Sa kinatatayuan ng mga halaman ay mga pasong basag. Mabato ang daanan sa hardin. May mga kalat na shell ng oysters. Dito gumagala ang mga alaga naming pagong, manok, aso, palaka saka mga gagamba. Sa hardin namin sa labas na tapat ng isang tindahan ay malupa. Tabi ng hugis bundok na tambakan ng basura na mabaho at malansa ang amoy. Mataas ang lupa kaya ginawa namin na lang na parang terraces na tawag sa Tagalog ay “payaw”. Ang pagpapayaw ay madaling gawin. Kumukuha kami ng asarol o “mattock” sa English. Ito ay isang metal na walang matulis na talim sa dulo at ito ay nakasuksok sa dulo ng hawakan. Ginagam...

ALAMAT NG TAHONG

SAKBIBI ng agam-agam sa kalagayan ng butihing kabiyak-- at kabiyakan, opo-- na nakaratay sa karamdaman, ang pumalaot na mangingisda ay napagawi sa paanan ng dambuhalang Waczim-- isang bathala na nagkakaloob sa sinuman anumang ibulwak ng bibig mula sa bukal ng dibdib. Pangangailangan sa salapi na pambili ng gamot ng kapilas-pusong maysakit ang nakasaklot sa puso ng matandang mangingisda. 'Di kaginsa-ginsa'y bumundol ang kanyang bangka sa paanan ng Waczim. Kagy at umigkas ang katagang kimkim noon sa kanyang dibdib: "Salapi!" Bumuhos ng salapi-- mga butil at gilit ng ginto-- mula papawirin. At halos umapaw sa ginto ang bangka ng nagulantang na mangingisda, walang pagsidlan ang galak, at walang humpay ang pasasalamat sa mga bathala. Nanumbalik ang kalusugan ng kabiyak ng mangingisda. At lumago ang kabuhayan, naging mariwasa ang magkapilas-puso na dating maralita. Nilasing ng kanyang mga dating kalapit-bahay ang mangingisda-- na hindi ikina...