Skip to main content

KUWARESMA NG TULPA



Apatnapung araw—‘yan po ang tahasang katuturan ng kuwaresma na nagsimula nitong Pebrero 14 sa Miercoles de Ceniza o Ash Wednesday at magtatapos sa Pasko ng Pagkabuhay o Fiesta de Resurreccion o para sa mga gunggong, Easter Sunday.

Sa 40 araw na singkad, may mga tahasang gagaya o medyo makikitulad sa pangingilin ng Manunubos—hindi po sila mga kumag na magpapapako sa krus upang dumugin ng mga turista’t usyoso. Sa loob ng 40 araw, uusalin nila ng 108 ulit bawat araw ang kanilang iniingatang oracion ng kapangyarihan; uuntagin ng panalangin at ayuno upang makapag-imbak ng poder, unti-unting magkamit ng buhay. At magkabisa.

Tahasang nagtataglay ng poder o power ang bawat kataga—at tila tinting ng walis na mabibigkis kapag binungkos. Kabbalah ang taguri sa kapangyarihang ito ng tradisyong Hebreo; both martial and magickal arts of the orient recognize such inherent powers of words, such acknowledgement goes by the term kotodama or kototama (言霊). Likewise, the Scriptures call such power that can move men and mountains as rhema—the word can take flesh and dwell amongst us, or as Winston Churchill would have it, “the words you use become your dwelling.”



Hindu Scriptures—the Vedas—point up the capacity of words to generate, create or call upon tulpa, thought forms or beings and entities that can bring both boons and bane, whatever the invocant directs such tulpa to do.

Kukutuban na ‘yon talagang tulpa ang pinagkukunan at nagpapatupad sa taimtim na hangarin ng mga naghahasik ng bagsik sa bigkas ng mga makapangyarihang kataga. ‘Yung ubra kang upakan ng rayuma o gayuma—para mamilipit sa sakit ng kasu-kasuan o mapilit ang pinagnanasaan na makipagdaupang-ari, labag man sa kalooban.

Ubra ka ring bigwasan ng maran mantra—‘yung iglap na kisay-patay ka na lang sa hindi malamang dahilan.

Maaari ka ring gamitan ng tinatawag na tigalpo. Unti-unti at suwabe kung pumatay ang tigalpo, pakurot-kurot muna sa laman-loob at sa ulo, na para kang sinibat ng migraine, manghihina. ‘Tapos, sisimulan nang utusan ang tubig sa iyong katawan na malimas, at unti-unti ka nang matutuyot, maluluoy, mamamatay.

Remember Dr. Masaru Emoto’s findings that prayers invoked upon ditch water caused molecules of such filthy water to be purified while vile curses can turn even potable water molecules to go out of whack. Remember that the human body is 70% water, the all-too vulnerable target for healing or killing orisons. Yeah, prayers and curses are a bundle of words that can somehow be rendered, imbued with powers.

May magdidiwang sa kabuuan ng 40 araw ng kuwaresma. Mayroon ding maghahasa ng kanilang diwa upang mahigitan ang talim ng labaha.

Comments

Popular posts from this blog

Every single cell of my body's happy

I got this one from Carmelite Sisters from whose school three of my kids were graduated from. They have this snatch of a song that packs a fusion metal and liebeslaud beat and whose lyrics go like this: "Every single cell of my body is happy. Every single cell of my body is well. I thank you, Lord. I feel so good. Every single cell of my body is well." Biology-sharp nerds would readily agree with me in this digression... Over their lifetimes, cells are assaulted by a host of biological insults and injuries. The cells go through such ordeals as infection, trauma, extremes of temperature, exposure to toxins in the environment, and damage from metabolic processes-- this last item is often self-inflicted and includes a merry motley medley of smoking a deck a day of Philip Morris menthols, drinking currant-flavored vodka or suds, overindulgence in red meat or the choicest fat-marbled cuts of poultry and such carcass. When the damage gets to a certain point, cells self-de

ALAMAT NG TAHONG

SAKBIBI ng agam-agam sa kalagayan ng butihing kabiyak-- at kabiyakan, opo-- na nakaratay sa karamdaman, ang pumalaot na mangingisda ay napagawi sa paanan ng dambuhalang Waczim-- isang bathala na nagkakaloob sa sinuman anumang ibulwak ng bibig mula sa bukal ng dibdib. Pangangailangan sa salapi na pambili ng gamot ng kapilas-pusong maysakit ang nakasaklot sa puso ng matandang mangingisda. 'Di kaginsa-ginsa'y bumundol ang kanyang bangka sa paanan ng Waczim. Kagy at umigkas ang katagang kimkim noon sa kanyang dibdib: "Salapi!" Bumuhos ng salapi-- mga butil at gilit ng ginto-- mula papawirin. At halos umapaw sa ginto ang bangka ng nagulantang na mangingisda, walang pagsidlan ang galak, at walang humpay ang pasasalamat sa mga bathala. Nanumbalik ang kalusugan ng kabiyak ng mangingisda. At lumago ang kabuhayan, naging mariwasa ang magkapilas-puso na dating maralita. Nilasing ng kanyang mga dating kalapit-bahay ang mangingisda-- na hindi ikina

Wealth garden

‘TWAS CRUEL as smashing a budding green thumb: some years back, an abuela warned me about letting any clump of katigbi (Job’s tears or Coix lachrymal jobi for you botanists) from growing in our homeyard. That grass with rapier-like leaves that smelled of freshly pounded pinipig supposedly invited bad luck and sorrows—why, that biblical character Job wailed and howled a lot, didn’t he? (But was later rewarded with oodles of goodies, wasn’t he?) Then, I came across some arcane text that practically goaded folks to grow katigbi in their gardens—why, there’s a starchy kernel wrapped shut in the seed’s shiny coat. A handful or more of kernels could be cooked as porridge. Too, one could whisper a wish upon seven seed pods, throw ‘em pods in running water—a river or stream—and the wish would be granted! I was warned, too, about planting kapok or talisay trees right in the homeyard—these trees form a cross-like branching pattern. Pasang-krus daw ang bahay na kalapit sa puno ng kapok, tal