Skip to main content

Labanang lalaki


Tit for thought

THE war of words that flared between one alias Boy Pick Up and Palace-Bound Passenger came to either a dead halt or naught. Just when their broadsides were throwing up meaty morsels for voters to chew the cud of, there came sudden détente, or literally, the easing of tensions after both sides have squeezed a few rounds of ammunition in the heat of engagement.

There was neither quotable quip nor picturesque portrayal to be gleaned from the spittle battle that was more of a flip top rap duel. The lines both sides spouted were so-so, as if thrown up from dialogues off soap operas that rinse reason and every whit of sense in TV addicts. 

A Miriam Defensor-Santiago caught in such a tussle would be a whirlwind of barbed or bomb-laden verbiage. Too, a putdown off a Joker Arroyo would have really been akin to a splinter jabbed smack into the mind’s eye: “I do not argue with anyone below my level of intellect.”

Ages-old feng shui beliefs associate the western parts, creativity, children and projects with the mouth. Mouth problems, according to feng shui, point up inadequacies of self-expression, even such malady as “halitosis of the brains.”

Even so, linguistic research assert that vocabulary make up around 30 percent of human communication, why, up to 70 percent of person-to-person communication can be expressed kinesthetically, that is, via body language. Indeed, actions wax more eloquent than words. 

It takes two to either tangle or tango—and neither Cabinet member nor Senate lawmaker had the inclination to dance, or take a liking to the current numero uno’s so passive a pastime to fry one’s brains, probably DOTA on a play station portable.

They could have honored a cherished Filipino tradition (not for the faint of heart or weak of will who rely on a retinue of bodyguards or barkada to bully anyone who dares to fight solo) that goes by a quaint name—usapang lalaki or a crossing of hands akin to the contemporary invitation, “Let’s do this. Parking lot.”

A crossing of hands is more of a learning session—no witnesses, no hecklers, kibitzers or cheering squad on the sidelines. Just the parties at odds show up at appointed time and place to walk the talk.

A variant of usapang lalaki, called labanang hubo practiced in secret in the paddies of Tagalog-speaking provinces has both combatants fully stripped naked, just to ensure that none would suddenly whip out a pistol or a bladed weapon to inflict grievous harm.

True, both parties can give and take a fistful. And get bruised at the least in the flurry of swapped blows. Bloodied or black-eyed after that earnest exchange, both parties often sit down together and swap notes, pleasantries. Or even talk shop. 

Apart from the physical injuries, mutual respect is gained in that physical dialogue.

The session ends in a warm handshake and a smile—the affair they plunged through have turned them into the best of friends, or as the idiomatic expression has it so applicable to Boy Pick-Up and Palace-Bound Passenger, as thick as thieves.

Comments

Popular posts from this blog

Every single cell of my body's happy

I got this one from Carmelite Sisters from whose school three of my kids were graduated from. They have this snatch of a song that packs a fusion metal and liebeslaud beat and whose lyrics go like this: "Every single cell of my body is happy. Every single cell of my body is well. I thank you, Lord. I feel so good. Every single cell of my body is well." Biology-sharp nerds would readily agree with me in this digression... Over their lifetimes, cells are assaulted by a host of biological insults and injuries. The cells go through such ordeals as infection, trauma, extremes of temperature, exposure to toxins in the environment, and damage from metabolic processes-- this last item is often self-inflicted and includes a merry motley medley of smoking a deck a day of Philip Morris menthols, drinking currant-flavored vodka or suds, overindulgence in red meat or the choicest fat-marbled cuts of poultry and such carcass. When the damage gets to a certain point, cells self-de

ALAMAT NG TAHONG

SAKBIBI ng agam-agam sa kalagayan ng butihing kabiyak-- at kabiyakan, opo-- na nakaratay sa karamdaman, ang pumalaot na mangingisda ay napagawi sa paanan ng dambuhalang Waczim-- isang bathala na nagkakaloob sa sinuman anumang ibulwak ng bibig mula sa bukal ng dibdib. Pangangailangan sa salapi na pambili ng gamot ng kapilas-pusong maysakit ang nakasaklot sa puso ng matandang mangingisda. 'Di kaginsa-ginsa'y bumundol ang kanyang bangka sa paanan ng Waczim. Kagy at umigkas ang katagang kimkim noon sa kanyang dibdib: "Salapi!" Bumuhos ng salapi-- mga butil at gilit ng ginto-- mula papawirin. At halos umapaw sa ginto ang bangka ng nagulantang na mangingisda, walang pagsidlan ang galak, at walang humpay ang pasasalamat sa mga bathala. Nanumbalik ang kalusugan ng kabiyak ng mangingisda. At lumago ang kabuhayan, naging mariwasa ang magkapilas-puso na dating maralita. Nilasing ng kanyang mga dating kalapit-bahay ang mangingisda-- na hindi ikina

Wealth garden

‘TWAS CRUEL as smashing a budding green thumb: some years back, an abuela warned me about letting any clump of katigbi (Job’s tears or Coix lachrymal jobi for you botanists) from growing in our homeyard. That grass with rapier-like leaves that smelled of freshly pounded pinipig supposedly invited bad luck and sorrows—why, that biblical character Job wailed and howled a lot, didn’t he? (But was later rewarded with oodles of goodies, wasn’t he?) Then, I came across some arcane text that practically goaded folks to grow katigbi in their gardens—why, there’s a starchy kernel wrapped shut in the seed’s shiny coat. A handful or more of kernels could be cooked as porridge. Too, one could whisper a wish upon seven seed pods, throw ‘em pods in running water—a river or stream—and the wish would be granted! I was warned, too, about planting kapok or talisay trees right in the homeyard—these trees form a cross-like branching pattern. Pasang-krus daw ang bahay na kalapit sa puno ng kapok, tal