Skip to main content

MOREGINALIZED!

BASED on 2008 crude costs, a P100 kilo of liquefied petroleum gas consists of (1) P69 cost of raw material, (2) P11 value added tax courtesy of now-reelected lawmaker Ralph Recto, (3) P11 oil company take, and (4) P9 dealer/hauler take.

Nangako ang isang kahahalal na kinatatawanan—party list yata ang tawag sa kanila—na ibababa nila ang presyo ng LPG… ganoon ang gusto nilang papelan sa Kamara.

Alin sa mga bahagi na bumubuo sa kabuuang presyo por kilo ng
LPG kakaltas? No local legislation can ever snip at prevailing global crude prices, which can go any which way as demand side runs after scant supply. No attempt has been made to repeal EVAT, why, a top finance honcho of the Arroyo administration even suggested to up to 15% the tax take on manufactured goods and professional services.

Uh, the P11 oil company take is less than the P12—or 12%-- profit allowed by law in a regulated regime for oil, power, water or the so-called public utility firms. That figure means the downstream oil industry is moderating its greed.

So, will LPG hauler-dealers prune a few pesos off their 9% take?

Nasa Kamara na ngayon ang kanilang kinatatawanan at inaasahang gagawa ng paraan upang mabawasan ang presyo ng LPG… can they craft a law to subtract significant sums off their profit margins?

Will they turn up a law wrenching taxpayers’ pockets to bleed some more monies to subsidize LPG cost?

Hinayupak talaga sa kuwentahan at tuusan ang mga bobotanteng Penoy bugok…

So let me take a stab with my lanseta… the “margin” from which “marginalized” comes from is likely referring to profit margins and, as electoral popularity surveys go, the so-called “margin of error.”

Nasa bingit o gilid, nanganganib na bumulusok pailalim kapag nabulid—ganoon ang mahahalungkat na katuturan ng nakabingit o nakagilid, or the so-called “marginalized.”

May nahalal na kinatatawanan para sa may utak daw. Aba’y lumilitaw pala nito na malapit nang masilat o malaglag ang anumang palaman sa kanilang bumbunan. That means they’re supposed to represent those who are sick in the head or whose sanity are on the brink and ready to go like offal.

How apt to tap as top nominee someone whose name sounds like Mayqui… oopsydaisy, you guys tend to enunciate the last syllable twice… pero talagang wala ang ganoon sa gilid-gilid o singit-singit—nakagitna lang ‘yon. And to think that arroyo is a gully, a not-so-deep chasm, a sink hole, a pit in which the unwary can fall into.

Kapag lumutang ang ganyang paglilimi ukol sa mga nasa gilid o “marginalized” daw, talagang mapapahagalpak ng laklak—margin, more gin… no sense or reason there but there’s rhyme… at paborito naming tunggain ang Ginebra Capitan ni Dr. Lucio Tan.

Kaya naman pala kahit
convicted plunderer ang isang tumakbo sa pagka-Pestedente, humakot pa rin ng bobotante… na kung lilimiin, mga pawang “moreginalized!”

Alak pa at tagayan natin ang bobotanteng Penoy bugok!

Comments

Popular posts from this blog

Every single cell of my body's happy

I got this one from Carmelite Sisters from whose school three of my kids were graduated from. They have this snatch of a song that packs a fusion metal and liebeslaud beat and whose lyrics go like this: "Every single cell of my body is happy. Every single cell of my body is well. I thank you, Lord. I feel so good. Every single cell of my body is well." Biology-sharp nerds would readily agree with me in this digression... Over their lifetimes, cells are assaulted by a host of biological insults and injuries. The cells go through such ordeals as infection, trauma, extremes of temperature, exposure to toxins in the environment, and damage from metabolic processes-- this last item is often self-inflicted and includes a merry motley medley of smoking a deck a day of Philip Morris menthols, drinking currant-flavored vodka or suds, overindulgence in red meat or the choicest fat-marbled cuts of poultry and such carcass. When the damage gets to a certain point, cells self-de

ALAMAT NG TAHONG

SAKBIBI ng agam-agam sa kalagayan ng butihing kabiyak-- at kabiyakan, opo-- na nakaratay sa karamdaman, ang pumalaot na mangingisda ay napagawi sa paanan ng dambuhalang Waczim-- isang bathala na nagkakaloob sa sinuman anumang ibulwak ng bibig mula sa bukal ng dibdib. Pangangailangan sa salapi na pambili ng gamot ng kapilas-pusong maysakit ang nakasaklot sa puso ng matandang mangingisda. 'Di kaginsa-ginsa'y bumundol ang kanyang bangka sa paanan ng Waczim. Kagy at umigkas ang katagang kimkim noon sa kanyang dibdib: "Salapi!" Bumuhos ng salapi-- mga butil at gilit ng ginto-- mula papawirin. At halos umapaw sa ginto ang bangka ng nagulantang na mangingisda, walang pagsidlan ang galak, at walang humpay ang pasasalamat sa mga bathala. Nanumbalik ang kalusugan ng kabiyak ng mangingisda. At lumago ang kabuhayan, naging mariwasa ang magkapilas-puso na dating maralita. Nilasing ng kanyang mga dating kalapit-bahay ang mangingisda-- na hindi ikina

Wealth garden

‘TWAS CRUEL as smashing a budding green thumb: some years back, an abuela warned me about letting any clump of katigbi (Job’s tears or Coix lachrymal jobi for you botanists) from growing in our homeyard. That grass with rapier-like leaves that smelled of freshly pounded pinipig supposedly invited bad luck and sorrows—why, that biblical character Job wailed and howled a lot, didn’t he? (But was later rewarded with oodles of goodies, wasn’t he?) Then, I came across some arcane text that practically goaded folks to grow katigbi in their gardens—why, there’s a starchy kernel wrapped shut in the seed’s shiny coat. A handful or more of kernels could be cooked as porridge. Too, one could whisper a wish upon seven seed pods, throw ‘em pods in running water—a river or stream—and the wish would be granted! I was warned, too, about planting kapok or talisay trees right in the homeyard—these trees form a cross-like branching pattern. Pasang-krus daw ang bahay na kalapit sa puno ng kapok, tal